G,g

gai ath 1 Bisá di u.h. ku ta kapta algu lihé òf por reakshoná i saka kurpa rápidamente. E ta masha gai mes, ki triki ku m’a purba el a premirá. ‹sin› astuto, bibu 2 Ku kurashi. E ta gai, e so a para enfrentá e multitut! ‹sin› balente, tòf, wapu | Bo ta gai! Bo ta (hopi) bon! || Esp astuto; valiente Port astuto; corajoso, valente, bravo Fr astucieux; courageux, vaillant, brave Eng astute, keen; brave, courageous, tough Ned slim, kien; moedig

gai 1 Machu di galiña, mas parti mas grandi i ku koló mas bistoso ku galiña, ku un kam kòrá mas grandi ku di galiña riba su kabes, ku spor parti abou patras di su pia, ku ta pisa galiña i ku ta kanta kokoyoko. 2 Para machu. Sloke gai, kalakuna gai. 3 (inf) Hòmber (hóben). Tres gai ku nan tata ta sinta hunga dominó bou di palu den nan kurá di kas na Dominguito. ‹sin› tèrsio 4 (inf) Mucha hòmber òf hòmber hóben ku tin relashon amoroso ku, generalmente un mucha muhé òf hende muhé hóben, ku òf sin intenshon di kasa kuné. E damsita a bisa su amiga pa e bin sera konosí ku su gai. ‹sin› frei, yònkuman 5 Parti di un arma di kandela forma di bakoba, ku si hal’é patras ku dede, ta pone un tiru sali, ora e arma ta kargá. Asina polis a hala gai di e rifel, e kachó ku outo a dal a kai bòltu muri. 6 Parti di genitalia femenino sumamente sensitivo pa stimulashon, ku ta parsialmente visibel mei mei di lep di vulva. ‹sin› klitóris 7 Kabuya for di tòp di un master te na rant di dèk di un barku. | (…), (anto) otro gai lo (a) kanta (…), e or’ei kos lo (a) kana otro. Si bo a tende di bo maestro, otro gai l’a kanta. | Abo ta e gai ku ta kanta, ora galiña pone webu. Ta bisa esaki ora u.h. broma òf buska rekonosementu ku trabou di otro hende. Tambe: Gana indulgensia ku skapulario di otro hende. | Ántes ayá gai tabata kanta kokoyoko, awor nan ta para habri boka hap. Bisá ora u.h. ta gaba kon bon kos tabata ántes i reklamá kon malu kos a bira awendia. | Dia gai saka djente. Nunka. Tambe: Dia gai pone webu. | E ta bon gai. E ta u.h. ku ta gusta yuda i ta generoso. | gai bibu Hòmber ku astusia òf ku por saka su kurpa fo’i pèrtá. ‹sin› gato | Gai bieu ta traha un bon sòpi. Di u.h. ku eksperensia bo por siña hopi. | gai di mardugá U.h. ku ta lanta semper trempan. | gai fini 1 Hende hòmber semper elegantemente bistí, kabei nèchi peñá i ku ta hole bon. Tambe: pitimèter. 2 (euf) Hende hòmber afeminá òf homoseksual. Tambe: gai delikado, mako, pinda, tanchi, chichi. | Gai kòrá a kanta. Tin òf tabatin kandela. | Gai ku no kanta, tin algu den su garganta. Ta bisa asina ora pensa ku ta pa un motibu skondí u.h. di ken otro(nan) den un grupo ta papia, ta keda ketu sin duna komentario. | kam di gai 1 Pida karni kòrá bibu riba kabes di un gai. Tambe: gaitu. 2 (Celosia argentea var. cristata) Mata te un 90 cm haltu, ku blachi di 5 pa 15 cm largu i flor koló kòrá kimá, awendia tambe oraño, pich, hel, lila òf ros, na forma di kam di gai. Tambe: gaitu. 3 Flor di e mata menshoná na 2. Tambe: gaitu. | kanta gai 1 Ta masha bon, ekselente. 2 Bisá pa referí na kreensia ku ora un galiña kanta manera gai, u.h. di kas ta bai muri. | kere den webu di gai Kere den loke no ta eksistí, den fantasia òf kere ko’i kèns. Ta abo ta kere den web’i gai, ku b’a kere loke Fulan a konta bo di tres èskimo ku a bis’é ku nan tin masha friu, ora nan ta kana den Punda. | kore kabe’i gai 1 Trompeká keda kore i hasi intento pa rekobrá ekilibrio. 2 Hansha pa keda kla ku algu. Madam Catarina a hañ’é ta kore kabe’i gai pa kaba di kose tur trahe di e kasamentu na tempu. 3 Topa hopi difikultat òf pasa den pèrtá pa logra algu. El a kore kabe’i gai promé ku a atmitié komo dermatólogo. | kuenta di gai pilon Kuenta di fantasia òf ku no tin fin. Semper bo ta bini ku kuenta di gai pilon. | lubidá manera gai Tin masha mal memoria. | mama u.h. su gai Tenta u.h. ku loke ta pon’é rabia òf tuma u.h. hasi kèns di un manera chistoso. Promé ku e wega final, fanátiko di e dos ekiponan tabata mama otro su gai den korant i na radio. | No ta ko’i kanta gai. No ta nada partikular. Tambe: No ta kos di kanta makamba. | pelea di gai Kompetensia kaminda hende ta laga dos gai, ku a train spesialmente pa esei, bringa ku otro i kòrta otro ku nan mes spor òf spor skèrpi di metal. Ta pusta plaka na e eventonan akí, ku na masha hopi pais ta prohibí. | tende gai kanta sin sa ta den kua kuráBisá ora u.h. sa algu ariba ariba di un asuntu, pero tòg ke kòmbersá di e tópiko, sin sa presis di kiko ta trata òf sin a kapta esensia di e asuntu. | Esp gallo; pájaro macho; tipo; novio; gatillo; clítoris; burda Port galo; ave masculina; cara; amigo; gatilho; tamatiá, clitóris; .. Fr coq; oiseau mâle; type; ami; gâchette; clitoris; .. Eng rooster, cock; male bird; guy; boyfriend; trigger;

grandi ath 1 Ku ta di tamaño, dimenshon, sais, intensidat, poder, kapasidat, kantidat, importansia, mayor ku loke ta kustumber òf konsiderá usual. Un kas grandi, un stadion grandi, un bario grandi, shimis sais grandi, kurpa grandi, alegria grandi, tristesa grandi, forsa grandi, e tres bankonan (di mas) grandi, un partido polítiko grandi, e motor grandi, e pisina grandi, un públiko grandi, un viktoria grandi, un deskubrimentu grandi, un desishon grandi. 2 (Bisá di un persona.) Ku a kaba di krese físikamente i mentalmente, ku a yega edat adulto. Dia e bira grandi, e ke bira dosente di ingles i papiamentu. E tin un yu chikitu i dos ku ta grandi kaba. E ta grandi, e por drumi mas lat. E pelíkula akí ta pa hende grandi, no pa mucha. 3 (Bisá di mucha.) Haltu pa su edat. E ta grandi pa un mucha di ocho aña. 4 (Bisá di mucha.) Bieu pa sierto komportashon. Su yu ta muchu grandi pa e ta pishi kama ainda. 5 (Bisá di hende òf bestia.) Di edat avansá, bieu. Mi okulista tin dia di sita spesialmente pa saminashon di hende grandi ku tin katarata. E kachó akí ta grandi kaba, e tin 16 aña. 6 (Bisá di ruman òf famia.) Bieu di edat òf esun di mas bieu. Mi tin shete ruman mas grandi ku mi. Dos primu di parti di mi mama ta mes grandi ku mi, i dos ta mas grandi. Mi ruman grandi a pasa ochenta aña kaba. 7 (Den algun kaso.) Konsiderabel, enorme. E kapitan a para na un distansia grandi pa opservá trabou di algun tripulante. E avion ta bula na un altura grandi, ora e ta riba laman ganchu. 8 Di tamaño òf dimenshon eksesivo pa loke ta nesesario òf kumbiniente. E sapatu ta bunita, pero e ta grandi pa mi. | (riba) kaminda grandi (Riba) kaminda prinsipal. | Bai Shon Grandi! Bai serka Gobernador. Tambe: (sef) Bai Shon Gadòl! | den pia di hende grandi Bisá di mucha ku semper ta kaminda hende grandi ta. | El a bai dia grandi. El a bai masha ora kaba. Tambe: El a bai dia bieu. | grandi i chikí Adulto i mucha. Grandi i chikí a bai kabaitu. | grandi manera kabai di Árarat Hende masha grandi. Tambe: grandi manera un kas. Mirna ku tur su yunan ta grandi manera kabai di Ararat. | hende boka grandi Hende ku semper ta papia manera nan por tur kos mihó, pero nan no por realisá kasi nada ku nan ta bisa. | hunga den barba di hende grandi Hasi kos di familiar ku hende grandi. | Kaya Grandi Breedestraat na Otrobanda òf na Punda. Mi a baha mi mama den Kaya Grandi pa e kumpra bièchi i despues bishitá Yohanita den Hanch’i Bientu. | kurason grandi Ku kurashi, sin miedu òf generoso, noble. Su primu tin kurason grandi, e so a enfrentá e tres atrakadónan i dal tur tres manda nòkout. E bisiña akí tin kurason grandi, asta den tempu ku e tabatin difikultat finansiero, el a sigui yuda su subrinanan. | mardugá grandi Entre dos i kuat’or di mardugá. | Su solo ta grandi. Su oura, su influensia positivo ta enorme. | tanta grandi Ruman muhé di wela òf di táwela. Promé ku mi ruman a fayesé, el a pidi mi, komo tanta di su yu Iva i komo tanta grandi di Iva su dos yunan, pa tira bista riba nan i sostené nan kaminda mi por. | tio grandi Ruman hòmber di wela òf táwela. Despues ku su sua i su ruman muhé Jenny a fayesé, e komo ruman hòmber di Jenny i tio grandi di Jenny su kuater ñetunan a keda enkargá ku nan edukashon. || Esp grande Port grande Fr grand Eng big Ned groot

grandi atv 1 Di un manera amplio, sin barera, ku imaginashon, buskando e eskala mas haltu posibel. Pensa grandi. | (biba) na grandi (Biba) ku hopi luho i komodidat. Awor e ta biba na grandi ku e plaka ku el a heredá. | hasi grandi/hunga grandi/bende grandi/echa grandi Hasi manera bo tin plaka, miéntras bo no tin. | na grandi Ora u.h. a bira adulto òf a alkansá edat avansá. Na grandi el a disidí di traha un dikshonario huntu ku un tim di redaktor. El a haña sa na grandi ku yu di nan bisiña ta su ruman (parti) di tata.

grandi 1 Persona adulto. E aktividat ta pa grandi i chikí. 2 (pl) Hende di edat avansá. Grandinan, ku nan eksperensia largu di bida, por duna adulto, hóben i mucha bon konseho. 3 (pl) Mayornan i/òf antepasadonan. Nos grandinan, na promé lugá, ta esnan ku mester siña nos balor i norma for di kas.4 Persona di konosementu òf poder i influensia den sierto ramo. Robert Oppenheimer tabata un grandi den físika i den invenshon di bòm atómiko. E mener ketu i simpel ei ta un dje grandinan den Banko Mundial. | manda un grandi Ofendé u.h. su mama ku un palabra malu fuerte. Tambe: koba mama.